Words

By regular expression
men     مٞن
from, of
LS 245; CSOL I 610; CSOL II 537; Naumkin et al. 2015a:78

men gedíd ‘anew’:

ḳáre ˁag sóraʰ tóˀo éraḥ mes faḳḥ ˁéḷaṭ wa-ḥéṣaḳ men gedíd ‘A man was reading aloud a sura from the Koran. When he got to the middle, he made a mistake and turned back to the beginning’ (CSOL II 24:12e)

men báˁad-aḷ > báˁad-aḷ

men báˁad > báˁad 

men boḳ > boḳ

men ḳáneʰ > ḳáneʰ

men tóˀo > tóˀo

menóˀo ‘from where’ > óˀo


haven, port
Wehr 936; Qafisheh:577; CSOL II 538
stretcher
CSOL II 545; Wehr 979; Behnstedt 1220

Borrowed from Arabic.


minbar
Bulakh et al. 2021:258
placenta (of animals)
CSOL I 618; Naumkin et al. 2016b:77
nostril
Naumkin et al. 2022:267; Simeone-Senelle–Lonnet 1991:1455
placenta (of women)
CSOL I 537; Morris 2003:326-327
offrir, donner (to offer, to give)
LS 246

likely borrowed from Arabic
scholarship
Bulakh et al. 2021:278
fighting
Bulakh 2024:183