locative (a)
terminative (b)
ˁaf boḳ ‘till there’:
wa-deʰ ḥaḷf di-ˁádeʸh ˁag men maˁábaẓ̂ ˁaf boḳ di-ri di-zerekénoʰ yaˀáraḥ ḥoz di-sitt saˁát áˁdeʰ di-ŝérhon ‘And the distance that the man walked, from Maˁabez to that place (lit. there), to the top of Zerekeno, amounted to six hours of walking’ (CSOL II 23:36)
men boḳ ‘from there’:
wa-ḷaṭ ˁodk men boḳ be-ŝérhon ‘And from there, I walked on foot’ (CSOL II 1:108)
boḳ-náˁaʰ ‘there’:
wa-seʰ kiˀíyoʰ boḳ-náˁaʰ stɛ ‘And she remained there, eating’ (CSOL I 8:3)
men boḳ-náˁaʰ ‘from there’:
ṭahέroʰ men boḳ-náˁaʰ ‘They (du.) went from there’ (CSOL I 24:11)
boḳ-náˁʸheʰ ‘there he is’:
ḥérek ḷaḥrέ ˁar béstan défdɛf ómidk boḳ-náˁʸheʰ be-ˁamḳ di-síyaˁ ‘I tried to search, but the grove is very thick. I expected it to be somewhere there, among the palm saplings’ (CSOL II 12:6)
deʰ (deš, ľhe) (...) di-boḳ ‘that (far deixis):
ˁámok e-díˀʸho ˁouyɛ́ghɛn ˁaf ḷaḷ teṭóhor deš siyáraʰ di-boḳ teẓ̂áḷaˁ énhi ‘I said to my son: “When this car drives away, tell me”’ (CSOL I 2:23)
έhɛ boḳ ‘there’ > έhɛ(n)