الكلمات

حسب التعبير النمطي
tɛyš     تَيْش
he-goat used as a sire
LS 441; CSOL II 614
to be cold
LS 421
to sow, to plant
LS 145; CSOL II 628; Naumkin et al. 2016a:47; Bulakh 2024:197, 213
to irrigate
LS 142; CSOL I 695; CSOL II 629; Naumkin et al. 2016a:47; Naumkin–Kogan 2021 :529
1. sun; 2. day
CSOL I 660; CSOL I 694; CSOL II 627; LS 210, 418; Naumkin et al. 2015a:92
to shake milk for butter
LS 181; CSOL I 694; CSOL II 628
to feel sleepy
LS 145; Naumkin et al. 2022:273
to steal
LS 146; CSOL I 695; CSOL II 628; Naumkin et al. 2015a:92; Naumkin–Kogan 2021 :533
theft
LS 146; CSOL I 695; CSOL II 629
tree
LS 146, 422; CSOL I 661; CSOL II 629