Words
LS 440; CSOL I 679; CSOL II 613; Naumkin et al. 2015a:89; Bulakh 2024:221
LS 57; CSOL I 680; CSOL II 614; Naumkin et al. 2015a:89
béḷog des ˁag díˀʸheʰ ško έhɛ ṭaʰ wa-férod ‘The man thrust his sword into it (the snake) - like this - and fled’ (CSOL I 24:27)
LS 437, CSOL I 672, CSOL II 605
LS 436; CSOL I 672; CSOL II 605; Naumkin et al. 2015a:88
LS 436; CSOL I 673; CSOL II 606; Naumkin et al. 2015a:88
tóˀo ʸheʰ/seʰ ‘for a second time, in the same way as one did before’:
a. hímaˁ tenṣóraʰ wa-ḳéṣaˁ yetomíˁin wa-hímaˁ tóˀo ʸheʰ ‘He heard singing and he stood listening and he heard it again’ (field notes).
b. ḥiróˀoʰ di-ṣáˁanhin wa-ḥiróˀoʰ di-gέme ˁᵃtaf kténḥoʰ tóˀo seʰ ‘She tried from below, she tried from above, and then she came back’ (CSOL I 8:37).
fáḥre tóˀo ken/kɔn ‘all that were (there)’:
aḷ-ˁad kaḷ seʰ di-šɛˀɛbídoʰ ḥaʰ fáḥre tóˀo kɔn ‘There was nothing but it (the snake), which spread itself there in its entirety’ (CSOL I 24:14); kɔn mes gad wa-mes ŝérhon wa-mes íˀidi fáḥre tóˀo kɔn mabľúľ dem wa-ŝars ‘All of her body, her feet, her hands, all of it became moist, pus ulcers’ (CSOL II 4:58).
men tóˀo ‘because’:
wa-béše men tóˀo aḷ-ˁegέboʰ heʸh ‘She wept because she did not like him’ (CSOL II 1:104).
ˁaf + tóˀo + perfect ‘when’:
ˁaf tóˀo kέrhe meḷóˀoʰ díˀseʰ ḳáŝˁer gedéḥes ˁag ‘As soon as she filled her water-skin, a man came up to her’ (CSOL I 7:5).
ˁan tóˀo ‘when, after, later’:
ˁö́mor ˁan tóˀo gédaḥk di-maˁábaẓ̂ ˁö́mor tóˀo gédaḥk di-maˁábaẓ̂ wagáb ḥe ṣaľát aľ-ˁásar ‘He said: “When I came to Maʿabaz, it was time for the afternoon prayer”’ (CSOL II 23:28).