Слова

По регулярному выражению
it turned
CSOL II 562; Wehr 327

Borrowed from Arabic.


hollow in a mountain
LS 393; CSOL I 633

The toponym in the text example is likely identical to the appellative rɛ́ged ‘cave’ (CSOL I 2:30).


rɛgf     رَجْف
a small cave or a niche
CSOL II 562; CSOL III 186
to be contracted, to fall in (about stomach, belly)
Bulakh et al. 2021:282
to have enough, to be sated
CSOL III
stones
ad-Daˁrhi et al. 2019:551
to stuff with little stones the holes between the tree trunks with which a house is roofed
CSOL II 563; CSOL III 187
unless, if not, but, however; if not for
CSOL II 563; CSOL III 187
to cover
LS 394; CSOL I 633; CSOL II 563; Naumkin et al. 2015a:82
to be stoned
LS 394

an Arabism?