الكلمات

حسب التعبير النمطي
house
Naumkin et al. 2022:254
kaḷb     كَڸْب
dog, wolf
LS 218; CSOL II 499
to rail, to scold, to revile
LS 218; CSOL II 500
sweat
CSOL I 577; CSOL II 506; Naumkin et al. 2016b:76
kem     كٞام
to sweat
Naumkin et al. 2016b:76; Simeone-Senelle–Lonnet 1991:1461
to repeat, to do again
LS 221; CSOL I 579; CSOL II 502

The verb appears mostly in preposition to the main verb, but the reverse word order is also possible:

wa-ḳaˁ kánaḥ díˀʸheʰ šégreʰ ‘And he started again to ask the riddle of his tree’ (CSOL II 4:15)

 


to grant, to give something as a gift, without compensation
Bulakh et al. 2021:267; CSOL III
to return, to come back
LS 221; CSOL I 579; CSOL II 502; Naumkin et al. 2015a:73
once again
Naumkin et al. 2013a:71
coming back, return
Naumkin–Kogan 2021 :527