Words

By regular expression
two wraps
CSOL II 401; Wehr 586; Qafisheh 421
to go beyond, to trespass the limits
CSOL II 401
to go beyond, to trespass the limits
CSOL II 401
ˁed     عٞاد
life
LS 298; CSOL I 485; CSOL II 401; Naumkin et al. 2015a:59

be-ḥay mek ˁed ‘By your life!’ (a formula of swearing):

be-ḥay mek ˁed kaḷ ekóbki ‘I swear by your life that we will enter!’ (CSOL II 20:53)

aḥáḥ ˁed ‘How nice!’:

aḥáḥ ˁed nɛtéfsoʰ énhi náˁaʰ ‘Oh how nice! Now I can breathe freely’ (Bulakh 2024:173)


ˁad     عَاد
still, as yet, also
LS 302; CSOL I 504; CSOL II 420

ˁad náˁaʰ ‘up to this moment, still now’ (c) 


custom
LS 302; CSOL II 420; Wehr 654; Behnstedt 875

Borrowed from Arabic. 


ˁud     عُود
stick
Bulakh 2024:157
visit (to a doctor)
Bulakh 2024:219
to pester, to wear (with problems, difficulties)
LS 298; CSOL I 485
harm
LS 298; Kogan 2020:409