Words

By regular expression
time
LS 321; CSOL I 500; CSOL II 417; Naumkin et al. 2015a:62; Naumkin–Kogan 2021 :527
the afternoon prayer
CSOL II 416; Wehr 616; Behnstedt 836

Borrowed from Arabic.

All Arabic forms with .


hurricanes
Bulakh 2024:109
to leave the animals for a while near the pen or within it
CSOL I 500
ten
LS 331; CSOL I 501; CSOL II 417; ad-Daˁrhi et al. 2019:539

di-ˁáŝer ‘tenth’ (f.): 

tóˀo hɛ́men yáḥzez deš di-ˁáŝer gemóḥotš díˀʸheʰ ˁážeʰ ‘When he was about to slaughter the tenth one, his wife stopped him’ (CSOL I 29:7).

ˁiŝéreʰ wa-trɔ ‘twelve’ (m.):

wa-ˀinɛm deʰ šérhom di-beʸh ˁiŝéreʰ wa-trɔ ˁáṣbi ‘And what is the tree which has twelve branches’ (ad-Daˁrhi et al. 2019:539, Segment 40).

ˁáŝer wa-ŝᵉľέʰ ‘thirteen’ (f.):

wa-kíˀi šiš ˁáŝer wa-ŝᵉľɛʰ érhon ‘He had thirteen goats left’ (CSOL I 29:6).

ŝᵉľɛʰ ˁiŝárhen ‘thirty’:

wa-be-kúľľeʰ ˁáṣab ŝᵉľɛʰ ˁiŝárhen ṣáˁḷof ‘And in each branch there are thirty leaves’ (ad-Daˁrhi et al. 2019:539, Segment 40).

ˁáŝer ˁiŝárhen ‘hundred’:

néḳeˁ megɔ́še érhon deš ídeʰ ˁaf taˀáraḥ ˁáŝer ˁiŝárhen deš ídeʰ ‘The boys picked out the goats who were about to give birth that day, and it so happened that no less than 100 goats were to give birth that day’ (CSOL I 6:9).


twenty
LS 331; CSOL I 501; CSOL II 417
friend or husband
Naumkin et al. 2015a:62
group of people
Naumkin et al. 2019b:80
ˁeŝ     عٞاڛ
to stand up
LS 331; CSOL I 501; CSOL II 418; Naumkin et al. 2015a:62
to raise
CSOL II 418