Слова

По регулярному выражению
to take
LS 154; CSOL I 696; CSOL II 630; Naumkin et al. 2015a:92

zéˁe meʸh (mέtaḷ) ‘to pay attention to someone’s words’:

bíŝi di-yezáˁa meʸh ‘Nobody takes (seriously his words) from him’ (Bulakh et al. 2021:252); aḷ-záˁak meʸh mέtaḷ ‘I did not pay attention to his words’ (Bulakh 2024:156)

ezaˁáyos ḷe-ṭeʸh ‘We separate entirely (lit. we take it to one)’ (Bulakh 2024:156)


to bite
LS 363; CSOL II 633
mouse
LS 150; CSOL I 696; CSOL II 629; Wranik 2003:89–90; Wranik 2003:506
uncertain
LS 363; CSOL I 699; CSOL II 632
1. to take a handful; 2. to bite
Naumkin et al. 2013a:83; LS 363
handful
Naumkin et al. 2013a:83
biting
Bulakh 2024:139
thick and beautiful hair on one’s head
CSOL III 255
to mistreat
Bulakh 2024:161
fresh butter
Wehr 372; Behnstedt 484; CSOL II 630

Borrowed from Arabic.