Слова

По регулярному выражению
to ask, to beg
LS 203; Naumkin et al. 2014b:38, 56
to repudiate one’s wife, to divorce
CSOL I 686; CSOL II 619
to offer a dinner to somebody
LS 204; Naumkin et al. 2019b:83
to be thirsty
LS 205; CSOL I 686; CSOL II 620; Naumkin et al. 2016a:50, 52
to hurt, to damage, to oppress
Naumkin et al. 2019a:74

Probably borrowed from Arb. ḏ̣lm ‘to act wrongfully’, eventually from PS *ṯ̣lm ‘to be dark’ (see Bulakh 2003:6–7 for a detailed discussion of this semantic ramification).


ṭaḷm     طَڸم
time for dinner
Bulakh 2022:192
ṭay     طَاي
smell; perfume
LS 197, ; CSOL I 688; CSOL II 622
to be cold
LS 421
to sow, to plant
LS 145; CSOL II 628; Naumkin et al. 2016a:47
to irrigate
LS 142; CSOL I 695; CSOL II 629; Naumkin et al. 2016a:47; Naumkin–Kogan 2021 :529