الكلمات

حسب التعبير النمطي
ṭarb     طَرْب
piece of (fire)wood
LS 208; CSOL I 687; CSOL II 620

tóˀo ṭarb ‘(thin) as a pole’: 

aḷ ksek kaḷ ṭeʸh óˀoz di-kánoʰ tóˀo ṭarb ‘I found only one goat which was (thin) as a pole’ (Bulakh 2024:203)


to bring down
CSOL I 687
cemetery
LS 445; CSOL I 678
going down
Bulakh 2024:159
cave
Bulakh 2024:146
roofed pen
LS 445; CSOL I 678; CSOL II 612
education
Bulakh et al. 2021:265; Wehr 324

Borrowed from Arabic.


to pursue; to drive, to chase away
LS 208; CSOL I 688; CSOL II 621; Naumkin et al. 2016b:69
one who pursues, hunter
CSOL I 688
tord     تُرْد
away!
CSOL I 678

This interjection is a lexicalized imperfect (imperative) 2 sg. m. tfóred ‘flee!’ < férod.