الكلمات
LS 299; CSOL I 485; CSOL II 402
LS 299; CSOL I 485; CSOL II 403; Bulakh 2022:203
LS 318; CSOL I 485; CSOL II 403; Naumkin et al. 2015a:59
ifúḷ ˁaf or ifúḷ ľákɛn ˁaf ‘How can it be that ...? How can it be achieved that ...?’:
ifúḷ ˁaf teráḥan še ‘How shall I make them (the she-camels) go with me?’ (CSOL II 1:81)
ifúḷ ľákɛn ˁaf aḷ-ˁad érhon tšemtέḷen ‘What can be done so the goats will stop talking?’ (CSOL II 21:4)
ˁaf + tóˀo + perfect ‘when’:
ˁaf tóˀo kέrhe meḷóˀoʰ díˀseʰ ḳáŝˁer gedéḥes ˁag ‘As soon as she filled her water-skin, a man came up to her’ (CSOL I 7:5).
ˁaf + ḷaḷ + imperfect ‘when’:
wa-ˁaf ḷaḷ yóuḳar ˁag terɛˀéʸhen ˁážeʰ men ŝḥaf ‘When the man came back in the evening, his wife asked him about the milk’ (CSOL II 13:19).
ˁaf sem di- + perfect ‘untiľ:
ten teṣóref dέnˁaʰ ˁaf sem di-gédaḥk ‘Use (pl.) this sparingly until I come back’ (CSOL I 29:15).
ˁaf (di-)sᵉkɛ ṭad ‘up to the last one’:
ḳénomk méʸhen serédhon wa-tóˀo šérḳeḥ di-ḥay ṣéme ˁaf sᵉkɛ ṭad ‘I fed my goat kids (artificially), but when they went out to the green fodder, they died, all of them’ (Naumkin et al. 2014c:539).
ˁaf óˀo ‘until where?’:
ˁaf óˀo tíˁid ɛ óˀoz ‘How far will you walk, oh goat?’ (CSOL I 15:8).
ˁaf míṭaʰ ‘until when?’:
ˁaf míṭaʰ ḥaʰ zóˁom ‘How long will you stay here?’ (CSOL II 17:13).