عَاف
ˁaf
basic morphological information

particle

verily, indeed, even
действительно, даже
حتى
LS 318; CSOL I 487; CSOL II 404
text examples

a. baˁ déľmhi ˁaf ŝébaˁk náˁaʰ men érhon díˀʸho di-bɛ́bɛʰ ‘Damn you! So now you’ve had your fill of my father’s goats?’ (CSOL I 6:38)

b. aˀḥ feľán ˁaf ˁéyyek ḷebˁóḷk ‘Oh so-and-so! Indeed I would like to marry you’ (CSOL II 1:8)

c. aˀḥ ˁaf ˁéyyek bek ho ézˁomk biľá ˁážeʰ wa-bíŝi še ˁážeʰ ‘Indeed I love you! I am without a woman, I have no wife’ (CSOL II 1:9)

root
derivates
  • ˁaf 1. conjunction: until; in order to; 2. preposition: till
etymology

Evidently a semantic modification of ˁaf ‘untiľ, cf. the same polysemy in Arabic ḥattā and Spanish hasta (borrowed from ḥattā).