الكلمات

حسب التعبير النمطي
sparrow
LS 70; CSOL I 478; CSOL II 395
strong, good (usually said of pieces of wood)
Naumkin et al. 2019b:83
to be straight
Morris 2012:485; CSOL I 655; CSOL II 588; Bulakh 2024:204
to open one’s mouth repeatedly
Naumkin et al. 2019b:75; Naumkin et al. 2022:277, with fn. 91
éte     آٞتٞى
1. to pass by; 2. to hit, to reach the mark (a thrown object)
LS 76; CSOL I 480; CSOL II 396
éte     آتٞى
to be given milk (a baby or a goat kid); to be able to be suckled (a baby or a goat kid)
CSOL I 679; Bulakh 2024:220
έti     آتِي
1. to tell; 2. to gather, to assemble (trans.)
LS 77; CSOL I 480; CSOL II 396
meeting, assembly
CSOL I 480; CSOL II 396; LS 77
to look upwards
LS 208; CSOL I 686; Naumkin et al. 2015a:90

‘To look upwards at something (be-)’ (a)


to wake up (intransitive)
LS 444; CSOL I 675; CSOL II 610; Bulakh 2024:190; Bittner 1918a:36

Related to PCS *yḳṯ̣ ‘to wake’ with t-prefixation, well compatible with the reflexive meaning of the root (Bittner 1918a:36)