الكلمات

حسب التعبير النمطي
to provide people coming to a feast with raw meat or other foodstuffs that they could bring home as gifts
LS 150; CSOL I 697
lifting, carrying
LS 150; CSOL II 631
to challenge
Bulakh 2021:274

ezgέdid nhɔfš ‘to risk, to take upon oneself more than one can do’: 

óḳiŝk toʸh kor aḷ-ˁad ľizgɛdídin nhɔfš diˀáḷ kúrraʰ ‘I warned him not to risk playing football any more’ (Bulakh 2024:158)


to run calmly
LS 150; CSOL I 697
to run calmly
LS 150; CSOL I 697; Naumkin et al. 2015a:92
to bring animals down from mountains, to go down from the mountains to the plain, to transhume downwards
LS 151; CSOL I 697

Also used with transfigurative meaning ‘to rush down’:

zóhor ḫaṭár saľám ya mot ya ḥayá ‘He rushed to the sea willy-nilly, be it life or death’ (CSOL I 29:24)


seasonal transhumance to lower areas
LS 151; CSOL I 697
to touch accidentally
Naumkin et al. 2014b:51, 67
1. boy ready for circumcision; 2. grown-up (male animal)
LS 151; CSOL I 697; Naumkin et al. 2015a:92
to grow up
LS 151; CSOL I 697; Naumkin et al. 2015a:92