Words

By regular expression
to see, to be able to see
LS 294; CSOL I 484
generation, group of people or animals born in the same year
LS 296; CSOL II 401
to meet
LS 295; CSOL II 400
to watch, to look at
LS 294; CSOL I 484; CSOL II 401; Naumkin et al. 2015a:59
in front of
LS 295; Naumkin–Kogan 2021 :531
to go beyond, to trespass the limits
CSOL II 401
to go beyond, to trespass the limits
CSOL II 401
ˁad     عَاد
still, as yet, also
LS 302; CSOL I 504; CSOL II 420

ˁad náˁaʰ ‘up to this moment, still now’ (c) 


ˁod     عُاد
to walk, to go
LS 301; CSOL I 504; CSOL II 420; Naumkin et al. 2015a:62

ˁod ḷe-rího ‘to go to fetch water’:

hóhon óˁod ḷe-rího ‘I am going to fetch water’ (Bulakh et al. 2021:241)

ˁod be-rébneʰ ‘to follow advice’:

ˁod ˁouyɛ́ghɛn be-rébneʰ di-ˀíˀḥitš wa-ḷeteˁéʸhen fáḥre ‘The boy followed the advice of his sister, and he killed them all’ (CSOL II 30:25)


ˁad     عَاد
to remain; a predicative element indicating the continuation of an action/state
LS 302; CSOL I 503; CSOL II 419; Naumkin et al. 2015a:62

aḷ-ˁad kaḷ ‘only, nothing else except’: 

aḷ-ˁad kaḷ seʰ di-šɛˀɛbído ḥaʰ fáḥre tóˀo kɔn ‘There was nothing but she (the snake) in that place, which she occupied in its entirety’ (CSOL I 24:14)

(de) di-ˁad ‘the remaining one(s)’: 

ẓ̂ábi tegmáḥ ḥaʰ wa-ẓ̂ábi tegmáḥ be-ˀed wa-ẓ̂ábi tegmáḥ be-ŝɔb wa-ẓ̂ábi be-deʰ di-ˁad kaḷ ri ‘Let her catch me here, let her catch my hand, let her catch my foot, let her catch anything else except my head’ (CSOL I 18:30)