SLOnline
Soqotri Lexicon
عٞاجُم
ˁégom (yéˁógem/ľiˁgám)
basic morphological information
text examples
šerḳóḥoʰ ḥe záˁadhim men néḳheḷ di-ˀaḷ-ˁígɛm ‘A mouse ran out from a hole (in the floor) which was not blocked’ (Bulakh et al. 2021:241)
morphological notes
pass. ˁígɛm (yeˁóugom/ľiˁgóm)
root
etymology
As rightly seen by Leslau (LS 297), the basic meaning of PWS *ˁgm is ‘to block, to stop’, preserved in Soqotri and represented elsewhere by Arb. ˁǯm IV ‘to lock a door’, Mhr. ˁatgem ‘to be blocked’, Jib. ˁógúm ‘to block’. For the (diachronically) derived meaning ‘to be dumb’ cf. Arb. ˁǯm ‘to have an impediment in one’s speech’, Mhr. ˀáygem ‘to be dumb’, Jib. ˁégem ‘to be dumb’. Traditionally, Hbr. ˁgm ‘to be sad’ and JPA ˁgm ‘to grieve’ are further compared, but they are hard to separate from Akk. agāmu ‘to be angry’, semantically rather remote from ‘to (be) block(ed)’.