SLOnline
Soqotri Lexicon
بَعْش
baˁ- (pl. biˀḥóľi-)
text examples
ḷe-ˁam ʸheʰ ṭad diyáḥŝeʸh di-kséˀiš aḷ-ˁad yeḥóre hiš men baˁš ‘Had anybody else found it (the golden necklace), he wouldn’t have looked for its owner’ (CSOL II 30:18)
morphological notes
With pronominal suffixes only.
Singular:
|
Sg. |
Du. |
Pl. |
1 |
- |
báˁki |
- |
2 m. |
baˁk |
báˁki |
báˁken |
2 f. |
baˁš |
||
3 m. |
baˁš |
báˁʸhi |
báˁʸhen |
3 f. |
baˁs |
báˁsen |
Plural:
|
Sg. |
Du. |
Pl. |
1 |
- |
biˀḥoľíki |
- |
2 m. |
biˀḥóľik |
biˀḥoľíki |
biˀḥoľíken |
2 f. |
biˀḥóľiš |
||
3 m. |
biˀḥóľiš |
biˀḥoľíʸhi |
biˀḥoľíʸhen |
3 f. |
biˀḥóľis |
biˀḥoľísen |
The singular and plural forms with 1 sg. and pl. pronominal suffixes are unknown to our informants and could not be elicited from them.
The bases baˁ- and báḥľe are in complementary distribution: the former is used before pronominal suffixes, the latter before nouns.
other notes
báˁlits - her owner (f.) (Bulakh 2024:121)
root
derivates
- báˁaḷ to marry (a man or a woman)
- báḥľe in di-báḥľe the owner, one who has
- mébˀḥeľ male slave
- mebˁéḷoʰ female slave
- ébˁeḷ to marry off one’s daughter
- (3 pl. m.) botéˁeḷ to be married to one another
- šébˁeḷ to recognize something as one’s own
- báˁľhi my Lord (God)
etymology