بَعْش
baˁ- (pl. biˀḥóľi-)
basic morphological information

n. (m.)

master, owner
хозяин
صاحبُهُ
LS 90–91; CSOL II 426–427
text examples

ḷe-ˁam ʸheʰ ṭad diyáḥŝeʸh di-kséˀiš aḷ-ˁad yeḥóre hiš men baˁš ‘Had anybody else found it (the golden necklace), he wouldn’t have looked for its owner’ (CSOL II 30:18)

morphological notes

With pronominal suffixes only. 

Singular:

 

Sg.

Du.

Pl.

1

-

báˁki

-

2 m.

baˁk

báˁki

báˁken

2 f.

baˁš

3 m.

baˁš

báˁʸhi

báˁʸhen

3 f.

baˁs

báˁsen

Plural:

 

Sg.

Du.

Pl.

1

-

biˀḥoľíki

-

2 m.

biˀḥóľik

biˀḥoľíki

biˀḥoľíken

2 f.

biˀḥóľiš

3 m.

biˀḥóľiš

biˀḥoľíʸhi

biˀḥoľíʸhen

3 f.

biˀḥóľis

biˀḥoľísen

The singular and plural forms with 1 sg. and pl. pronominal suffixes are unknown to our informants and could not be elicited from them.  

The bases baˁ- and báḥľe are in complementary distribution: the former is used before pronominal suffixes, the latter before nouns.

root
derivates
etymology

The widespread PS nominal root *baˁl- ‘owner, master, lord’ is preserved in Soqotri in most of its principal semantic ramifications attested elsewhere in Semitic (EDA I 87–88): “owner” (baˁ-, di-báḥľe), “divine Lord” (báˁľhi, field notes for CSOL III) and “to marry” (báˁaḷ).

continental MSA