ڸَاط
ḷaṭ
then
затем
ثمّ
LS 230; CSOL I 604; CSOL II 530
الأمثلة النصية

a. wa-fö́ṣark tos díˀyho di-ríḥo wa-ḷaṭ ḷóˁomk des wa-ŝínik táˁhɛḷ di-déḷaḳ teḥabέˀnɛn díˀyho be-ríḥo ‘I mashed it on my palm and then spat on it. Then I saw a lot of worms creeping on my palm’ (CSOL I 30:33)

b. wa-ḷaṭ tekóḷe bes ri wa-taˁámer wod ‘Then you will turn your head towards the goat and say: “Hoosh!”’ (CSOL I 2:39)

c. ḥédom ḷe-nhɔfš ˁaf yom men iyyámat áḷḷa ˁémer méyhen ˁeyyúg taľáta ˁémer ífuḷ ľákɛn hémeˁ be-ˁag énne séyyod ḷe-ḥa wa-ḷaṭ ḳéne bey ‘He worked for his benefit until on one day of the days of God, three men from among the people of his land said: “How can this be?” (for they had heard that the man had become rich there). And they became envious of him’ (CSOL I 1:4)