لَوْ
ľaw
basic morphological information

part. 

if (unreal condition particle)
если (нереальное условие)
لو
Wehr 881; Behnstedt 1129; CSOL II 530
text examples

a. náˁa áḥsan hek ľaw kɛn gέhɛmk ‘It would be better for you now, were you to go back home’ (CSOL II 16:11)

b. ŝínik ˁag di-náḳaˁ šáṭar bɛr éľľehe ken díˀʸheʰ bíyyoʰ kor aḷ-ľaˁdέgs wa-ˀédof ˁeʸh wa-réŝeʸh ˁámok heytéteb díˀʸheʰ bíyyoʰ wa-tegodíḥin wa-ˁádogš náˁaʰ áḥsan ľaw ʸhóľik toʸh be-ḳáneʰ di-méhⁱḷoʰ ‘I saw a man who took a calf, son of a cow, away from its mother to prevent it from suckling. He took it and tethered it. I said to him: “Its mother moos, comes to it and suckles it all the same. It would be better if you shut it up in a shelter”’ (CSOL II 27:19)