حٞادُر
ḥédor (yeḥóder/ľaḥdέr)
basic morphological information

v. (Ia)

to build
строить
بنى
CSOL I 553; CSOL III
text examples

ḥédork nɔ́fin bestán wa-ḥódirk ˁeʸh síˀirhin ˁaf yóuṭar ‘I set up for myself a palm-grove and put síˀirhin-timber atop the wall to make it impassable.’ (CSOL I 8:19)

morphological notes

pass. ḥídɛr (yeḥóudor/ľiḥdór)

semantic notes

‘To block the way before somebody (ḷe-)’:

ṣer fóti men ídi ḥédor ḷe-reŝeyéten ‘He (a billy-goat) has knocked the milking pot out of one’s hands, he has blocked the way of the ladies of the houses’ (CSOL I 13:5)

 

root
derivates
  • ḥódir to put prickly branches on the top of a stone wall to make it impenetrable for livestock