أَعْيَد
áˁyɛd
basic morphological information

n. (m.)

feast
праздник
عِيد
LS 307; CSOL II 421
text examples

a. ho tóˀo gédaḥk éremk ke-nɔ́fin hedíyyeʰ e-ˀíľľiho embóryeʰ fíḳhaʰ di-ˀáˁyɛd ‘When I came back (from a trip), I brought along festive dresses for my children’ (CSOL II 30:42)

b. ḷaḷ yéken šin áˁyɛd di-ramaẓ̂án wa-ˀáˁyɛd di-ˁárafaʰ yénʸheḥ έˀɛfo wa-ˀemboríyeʰ ‘When we have the feast of (the end of) Ramadan or the feast of Arafa (the Immolation Day), (both the adult) people and the children are happy’ (Bulakh et al. 2021:243)

 

derivates
  • áˁyed to congratulate on a feast
etymology

Together with Mhr. ˀāyd ‘festival, ‘īd’ and Jib. ˁíd ‘festivaľ, borrowed from Arb. ˁīd- ‘festivaľ, in turn going back to an Aramaic prototype like Syr. ˁedā ‘dies festus’ (Jeffery 1938:218).