حَجٞار
ḥᵃger (yaḥágor/ľáḥgar)
базовые морфологические сведения

v. (IV)

to forecast the weather
предсказывать погоду
تنبأ بالطقس
CSOL III, ft. 577
текстовые примеры

yaˁámer ˁag hóhon aḥágor díˀyho ḷe-ˀouzhéten ḷaḷ ḷoˁóben teḷóse hin wa-ḷaḷ bíŝi bésen ḷáˁab éˀṣeṣ ˁan kaḷ ľíso wa-ˀáḷḷa yenέdoḳ ‘There is one man who says: “I can predict the weather based on the state of my goatlets: when they produce lots of kids, it will rain among us. But when there is no offspring from them, I’m afraid that there will be no rain. But of course God may send rain at any time”’  (CSOL III 17:16)

корень
дериваты