عُتٞانى
ˁoténe (taˁtíni/yaˁtín)
базовые морфологические сведения

v. (VIII)

to be left without milking
остаться без дойки
تُرِكَ بدون حلب
Bulakh 2024:206
текстовые примеры

ˁatényo še ˀóˀoz ŝe ḷɛ ˀénhor wa-tóˀo ḥérek mes báˁad se ľɛ ˀénhor ḥéḷobk tos wa-melóˀo mattára ŝḥaf ‘A goat of mine (failed to come to the pen and therefore) was not milked for a few days. Some time later, when I found her, I milked her, and her milk filled one can’ (Bulakh 2024:206)

корень
дериваты
  • áˁne to skip one milking (or several)
  • ˁáni skipping a milking