نَتٞاقَت (أو) نُتٞاقَت
nɛtéḳat or notéḳat (yentéḳat or yenteḳéten/ľintéḳát)
базовые морфологические сведения

v. (VIII/VI)

1. to go one by one; 2. to die one by one, to disappear gradually; 3. to come off, to drop off
1. идти друг за другом; 2. умирать друг за другом, постепенно исчезать; 3. отпадать, отрываться
مشى على واحد واحد؛ مات على واحد واحد، اختفى تدريجيا؛ انفصل
Belozerova et al. 2023:569; Bulakh 2024:152
текстовые примеры

1. tóˀo ébˀork di-fóne di-míṣ̌her éḳdomk érhon tóˀo tentéḳat ˁaľa ṭey ḷe-zéfnɛ id-tɛr wa-žerk wa-ʸhedk tɛr wa-ḳark ľheʰ iḷ-šérḳaḥ ‘As I was in front of the pen, I saw that the goats were going out one by one through the screen made of palm ribs (which I had not closed properly). I rushed and closed the door and brought back to the pen those which had gone out’ (Bulakh 2024:152)

2. tóˀo kɔn fírus kuróna be-ľ-ˁálam notéḳet έˀɛfo be-mi ˁaf hέben yetéte ˁan régom bɛ ˁad áḷḷaʰ men ˁáḷɛ zegέdeš wa-ḫáffef ˁan έˀɛfo ‘When the coronavirus struck the world, people were dying one after another until they nearly disappeared – if not for God who took the virus away and relieved the people’ (Belozerova et al. 2023:569)

3. nɛtéḳat máˁabher men ri di-fédnhin ˁaf yebáraḥ di-ḳáne di-ˁíṣ̌e wa-régom díˀʸheʰ ˁíṣ̌e men ˁáḳar ‘A stone slid off from a mountain peak, landed into a pond and covered the pond, being so large’ (Belozerova et al. 2023:569)

корень
дериваты
  • nö́ḳat to watch closely in order to pick out something or someone; to pick out