SLOnline
Сокотрийский словарь
حفُاڛ
ḥfoŝ or ḥéfeŝ (yeḥáfoŝ or yáḥfoŝ/ľaḥfóŝ)
базовые морфологические сведения
текстовые примеры
a. ṭaḥ beˁér wa-ˀaḷ-ˀéraḥ wa-ḥⁱfɛŝ ˁãš ḥamól’ wa-tóˀo ḥéfeŝ/ḥfoŝ ˁod ‘One of the camels got exhausted and could not go, and the load was taken off, and when he was relieved, he went on’ (Bulakh et al. 2021:276)
b. deš goníyeʰ idáḳoʰ aḷ-yezáˁas ḥumár nóuḳaṣ mes kor tḥáfoŝ ‘The sack is heavy, and a donkey cannot take it. Its contents will be diminished so that it would be light’ (field notes)
c. nenáḳaṣ meʸh kor yeḥáfoŝ ‘We shall diminish (the load) from him (the camel) so that he would be relieved’ (field notes)
морфологические примечания
In the perfect, Ia and Ib conjugation types are attested, whereas the imperfect and jussive follow the Ib type.
семантические примечания
‘To be light (a load)’ (b)
‘To be relieved from a heavy load (a beast of burden)’ (a, c)
корень
дериваты
- ḥᵃfeŝ to make lighter