رِي
ri (yíroy/ľirέ)
basic morphological information

v. (I)

to drink
пить
شرب
LS 395–396; CSOL I 638; CSOL II 569
text examples

a. ekέboʰ di-ḳáneʰ wa-ho sebaḥk hes teṭfíyyeʰ di-tɔ́mer ríyoʰ laṭ ˁemέroʰ gezéš allá ḫayr ‘She came in, and I prepared for her a mixture of dates with water. She drank, and then said: “May God reward you with good!”’ (Bulakh et al. 2021:267)

b. ḥéyhe ḷaḷ yíroy šέhi yenέŝof be-rɛ́fɛʸh ‘When somebody drinks tea, he sips it slowly’ (CSOL I 11:5)

c. ri ˁag díˀʸheʰ máˁref tóˀo ri egrέyded ‘The man drank from his glass, and as soon as he drank, he collapsed’ (CSOL I 1:16)

d. kések ˁárˀḥer yeˁárˁer nᵉḥaṭ ṭeʸh óˀoben wa-ḥóľimk wa-ḷaṭ rik ‘I found a rippling spring of water under a stone. I dammed the water up and drank’ (field notes)

morphological notes

pass. rö́we (yóurɛ/ľiró)

semantic notes

‘To be drunk’: ˁémer hiš hɔ wa-ˀɛʰ aḷ-rik ‘They told him: “Hey you! Are you drunk?”’ (Bulakh 2024:106)

root
rwy
derivates
etymology
PWS *rwy to be abundant (water); to drink abundantly
continental MSA
  • Mhr. ráywi to have had one's thirst slaked, drink to repletion
  • Jib. to have had enough to drink
  • Hrs. rewō or rewī to have had enough water