SLOnline
المعجم السقطري
صٞاڸُب
ṣö́ḷob (yeṣáḷeb/ľiṣḷέb)
المعلومات األساسية الصرفية
v. (Ia)
1. to slaughter; 2. to cut the carcass of a slaughtered animal; 3. to abrade skin
зарезать; разделывать тушу убитого животного; расцарапывать, обдирать кожу
ذبح؛ قطع لحما
LS 351; CSOL I 651; CSOL II 584; Naumkin et al. 2015a:85
зарезать; разделывать тушу убитого животного; расцарапывать, обдирать кожу
ذبح؛ قطع لحما
الأمثلة النصية
1.
a. keʰ gedéḥek sáṭahan teṣáḷeb heʸh éľľehe ‘If the sultan comes to you, slaughter a cow for him’ (CSOL II 1:153)
2. ṭáhɛr ŝíbɛb wa-ḥére díˀʸheʰ men óˀoz wa-ḥézes wa-ṣelέbes ‘The old man went to look for his goat, then slaughtered it and cut it into pieces’ (CSOL II 29:22)
3. sᵉrɛyk wa-ˀegrídodk ḷe-ker méʸhen feneséryhon ˁaf yeṣóḷeb tho ṭádaˁ ‘I fell down and rolled on little sharp stones so that they abraded my back’ (Bulakh 2024:133)
الملاحظات الصرفية
pass. ṣíľɛb (yeṣóuḷob/ľiṣḷób)
مالحظات الداللة اللغية
‘To slaughter an animal for a guest (e-)’ (1a)
جذر
المشتقات
- ṣatéḷab or ṣotéḷeb 1. to be taken off, scratched (skin or upper layer of earth); 2. to get one’s skin abraded
- ṣatéḷɛb to be injured