أٞطْبٞق
éṭbaḳ (yeṭáboḳ/ľáṭbaḳ)
المعلومات األساسية الصرفية

v. (IV)

to send, to dispatch
отправлять
أرسل
CSOL I 681; CSOL II 615; Naumkin et al. 2013a:83; Naumkin et al. 2014b:47, 68
الأمثلة النصية

a. ḳarére éṭbeḳ beʸh díˀʸheʰ óˀoz ‘The next morning, he sent his goat with him again’ (CSOL I 2:45)

b. tóˀo sfork di-ṣanˁá tégork tri ˁabɛyέti e-tri ˁažíti wa-ˀéṭbakk tóʸhi ke-ṭad šóuḥar ‘When I travelled to Sanaa, I bought two wraps for two women, then I sent them with a man’ (CSOL II 20:7)

جذر
المشتقات
  • ṭébaḳ to be with somebody, to adhere to somebody
  • ṭatébaḳ 1. to be joined, to close upon something; 2. to be joined to each other
االشتياق اللغوي
PWS *ṭbḳ to adhere, to stick to each other
اللفات العربية الجنوبية القارية للحديثة