ضُاعُب
ẓ̂óˁob or ẓ̂áˁab (yeẓ̂óˁob/ľiẓ̂ˁáb)
المعلومات األساسية الصرفية

v. (I)

to bite
кусать
عضَّ
LS 363; CSOL II 633
الأمثلة النصية

a. ŝínik ṭad ˁag wa-ˁámok hey óˀkɛ di-bo kor ešáḳ bek gédaḥ wa-šakk bey ˁámok hey aḷ-ˁéyyek ḷeteróˁo ˁömor aḷ-ˁéyyek édofk ẓ̂óˁobk toʸh ídhɛn ‘Then I saw a man and told him: “Come here, I want to tell you something in secret.” He approached me, and I said to him: “Don’t you want to fight with me?” He said: “I don’t.” So I bit him in the ear’ (CSOL II 20:44)

b. ˁouyέghɛn ẓ̂áˁab tódi díˀʸheʰ di-bíyyoʰ ‘A baby bit the breast of his mother’ (Kogan 2015:534)

 

مالحظات الداللة اللغية

Can also be applied to tearing off segments of a dissected carcass: 

aḷ-ˀetézyoʰ ŝέyˁi súwa ˁar ẓ̂óˁobk tóʸhe béne ‘The belly parts are not separated properly: you have torn them too much’ (Bulakh 2024:216)

جذر
المشتقات
االشتياق اللغوي

Has no reliable cognates (Kogan 2015: 534).