a. wa-ˀérem ˁag rígdihi šeʸh ébrɛhɛʸh bɛr díˀʸheʰ bɛr múgšem záḥi ‘Now there was a man from the tribe of Rigdiho, and he had a grandson, the son of his son, an uncircumcised boy’ (CSOL I 2:7)
b. sɛ́rɛd še bɛr óˀoz mɛ́ḷḥeʰ di-ˁéyyek ḷeŝkɛ́fš ‘I used to have a kid born of a house-goat, and I needed to block its mouth to stop it from suckling’ (CSOL I 18:37)
c. wa-ˀɛʰ aḷ-bɛršɛ́ ‘You are not his son’ (CSOL I 17:19)
d. teẓ̂óľiˁ énhi bɛ́r-mhon ho ‘Tell me whose son I am’ (CSOL I 17:53)
With pronominal suffixes:
|
Sg. |
Du. |
Pl. |
1 |
bɛrníˀho |
bɛrkíˀki |
bɛrníˀḥan |
2 m. |
bɛrkέ |
bɛrkíˀti |
bɛrkéˀten |
2 f. |
bɛrší |
||
3 m. |
bɛršέ |
bɛršíˀʸhi |
bɛršéˀʸhen |
3 f. |
bɛrsέ |
bɛrséˀsen |
Also used to denote offspring of animals or birds (b).
bɛ́r-mhon ‘whose son?’ (d)
bɛr dédoʰ ‘cousin’: wa-šéʸhen múgšem díˀʸhen bɛr dédoʰ ‘And the young man, their cousin (lit. their son of uncle), was with them’ (CSOL I 6:10)
ḥéyhe bɛr ḥóriš ‘human being (lit. a man, son of mankind)’:
ˁö́mor ṭad wówhed wówhed wówhed ˁámok ḥéyhe bɛr ḥóriš ˁö́mor ḥéyhe bɛr ḥóriš ‘Somebody cried: “wówhed wówhed wówhed!” I said: “Is it a man, son of humans?” He said: “Yes, a man, son of humans”’ (CSOL II 24:12j)