SLOnline
المعجم السقطري
عٞانُو
ˁénoʰ (du. ˁenóti, pl. ˁéyhon or ˁeyhɔ́nten)
المعلومات األساسية الصرفية
الأمثلة النصية
a. ˁag di-gedóḥotš ˁážeʰ be-ˁénoʰ di-ŝö́ḳhor ‘A man was visited by a woman in the year of famine’ (field notes)
b. fɔ́ne be-ˁéyhon ḥaḷhéten ṣéṭeˁ έˀɛfo ‘Once, in years gone by, people were suffering from a famine’ (CSOL I 4:1)
c. ṭeʸh ˁénoʰ men-ḥorf estóˀoʰ eḳníyoʰ ‘One year in autumn food was scarce (lit. food was finished)’ (CSOL I 27:14)
ملاحظات أخرى
déžen ˁanóten ‘next year’ (CSOL I 24:31)
ḷe-ker ˁéyhon ‘in the past years’: ḥánẓ̂ab di-beṣ̌ábeṣ̌ ḷe-ker ˁéyhon šker ‘In bygone years, the beads of the beṣ̌ábeṣ̌-type were beautifuľ (field notes)
جذر
االشتياق اللغوي
Proto-MSA *ˁān- year
اللفات العربية الجنوبية القارية للحديثة
- Jib. ˁónút year