عَنْ
ˁan
basic morphological information

conj.

but, rather; as for...
но; что касается
أمّا ... ف
LS 316; CSOL I 495; CSOL II 413
text examples

a. ˁemɛ́ro aḷ-taḥázaḷ tho ˁan taˁáẓ̂an ménhi tóˀo díˀseʰ ˁougenóti ‘The girl said: “She will not hate me: she loves me as her own two daughters.” (CSOL II 20:8)

b. wa-ˁan ʸheʰ šerḳéḥiš kéyhɛm wa-ˀédmaˁ ‘As for the man, sweat broke out on his forehead and tears welled up in his eyes.’ (CSOL I 12:11)

c. wa-ˁan keʰ égaḥk tewoḷóbenk ‘If you climb them, they will prick you.’ (CSOL I 10:6)

d. ˁan kaḷ éṭbeḳ héyki ˁag díˀki taḏákir ekɛsóˀoʰ díˀki taḏákir be-ṣanˁá ‘If the man doesn’t send us our tickets, we’ll get them in Sanaʾa.’ (CSOL I 10:6)

e. tóˀo ḳeˁö́we ḷe-ṣandúḳ íḳdɛm ṭad men ˁeyyúg be-ḳáneʰ ˁímɛr ya ˁan ḳáṣṣaʰ ‘And when the chest was opened, the people saw one of the men inside. Everybody said: “What a trick!”’ (CSOL I 26:91)

f. kések tóʸhen di-ˁan yetéte ‘I saw they were finishing the prayer.’ (CSOL II 5:6)

 

 

semantic notes

1. ˁan ‘but, rather’: (a).

2. wa-ˁan ‘but, rather’: (b).

3. ˁan ke ‘if’: (c).

4. ˁan kaḷ ‘if not’: (d).

5. ya ˁan ‘what a …!’: (e).

6. di-ˁan ‘almost, close to’: (f).