تَعْتَع
táˁtaˁ (du. taˁtáˁi, pl. táˁtoˁ)
المعلومات األساسية الصرفية

n.

upper part of a camel’s throat where the first strike in the slaughtering is done
верхняя часть горла верблюда, куда наносится первый удар при зарезании
أعلى حلق الجمل حيث تتم الضربة الأولى عند التذبيح
CSOL III ft. 765
الأمثلة النصية

áˁtaˁk taˁtáˁa di-ˀaḷ-teštáˁtaˁ wa-kaḥ ḷaṭ táˁtaˁk be-ḥánžɛhɛr géḷɛ kέrhen bɛ yebóred ḥanṣ̌éḳo di-gígo ṭey mebrído aḷ-di-táˁtaˁ di-beˁer ‘I hit my camel (to be slaughtered) to his throat with a strike that was not proper for this operation. Moreover, I hit it with a dagger which was dull, suitable only for cutting the throat of a turtle in one strike, not the one with which the throat of a camel to be slaughtered could be hit’ (CSOL III 21:21)

جذر
المشتقات
  • táˁtaˁ to hit in the upper part of the chest (a camel to be slaughtered)
  • štáˁtaˁ to be correct, properly done (hitting a camel in the upper part of its throat)