إِإِفش
íˀif-/if-
basic morphological information

n. (m.)

father
отец
أب
LS 68; CSOL II 380
text examples

ˁö́mor ḷέmin fátḥaš ešórš fegrémoʰ di-ˀifš ‘But her husband replied: “If he’d fallen, I would have made you follow the skull of your father”’ (CSOL II 30:23)

morphological notes

Used with pronominal suffixes only.

 

Sg.

Du.

Pl.

1

-

iˀífki

-

2 m.

íˀifk

iˀífki

iˀífken

2 f.

íˀifš/ifš

3 m.

íˀifš

iˀífʸhi

iˀífʸhen

3 f.

íˀifs

iˀífsen

1 sg. and pl. forms are unknown to the informants and could not be elicited from them.

other notes

In the speech of our language consultants, the form is deeply obsolete and rarely used.

root
etymology

While undoubtedly going back to PS *ˀab-, the i-vocalism of the base and -f instead of *-b remain hard to explain (but cf. Bulakh 2023:205). Note that the former feature clearly goes back to proto-MSA, cf. Mhr. ḥayb (< *ḥa-ˀīb), Jib. ˀiy.

continental MSA