SLOnline
Soqotri Lexicon
آٞدَق
édaḳ (yóudaḳ/ľidáḳ)
basic morphological information
text examples
zénokk ˁábher ke-ˁéyyog wa-ˀíˁbɛr ḥe meṣrέreʰ di-ˀidáḳoʰ ˁaf hέben tegášaḷ ménhi di-máˁazhɛḷ ‘I was carrying a tree-trunk with some other men, and the shoulder pole that was given me was so heavy that it almost broke my neck’ (CSOL I 2:50)
morphological notes
perfect 3 sg. f. idáḳoʰ
root
derivates
- deḳ to overload
etymology
Perhaps related to PWS *wdḳ ‘to falľ represented by Arb. wdq ‘to fall in drops’, Sab. wdḳ ‘to fall, to collapse’, Gez. wadḳa ‘to fall down, to collapse, to sink’. The semantic shift ‘to be heavy’ > ‘to falľ is conceivable. Leslau (LS 54) compares Targum Aramaic ˀdḳ ‘to be fastened, to stick’, semantically rather remote.