رٞتْكَض
rátkaẓ̂ (yartékaẓ̂ or yártkaẓ̂/ľartékaẓ̂ or ľártkaẓ̂)
المعلومات األساسية الصرفية

v. (VIII)

1. to kick; 2. to tread, to hit the ground with one’s feet
1. пинать; 2. топать, стучать ногами по земле
ركل ؛ داس
Naumkin–Kogan 2021 :531; Bulakh 2024:179; CSOL III -
الأمثلة النصية

1. 

a. deʰ rízaḥ di-rézaḥk bes aḷ-záˁak ṭeʸh merkíẓ̂oʰ tóˀo retékẓ̂ik bes wa-ˀɛʰ be-ḳáneʰ di-mɛr ‘This exhaustion with which you are exhausted by her is not worth even one kick of the kicking that you gave her while you were in her womb’ (Bulakh 2024:179)

b. sfork ṭad di-ḥaḷf wa-menáḷ ˁak óˁod ŝínik ˁag di-(ye)ˀóge díˀʸheʰ mébrehe wa-yártkaẓ̂ beʸh tóˀo ḥimár nátsaf ménhi éľbeb wa-natsfóʰ ménhi nafs tóˀo ŝínik ṭaʰ ber fe ˁaẓ̂énhin di-mébrehe ḳéyhɛn ‘I was travelling to a certain place, and as I was on my way, I saw a man beating his child and kicking him with his feet like a donkey. My heart and my soul hurt as I saw this, because I have a love for (any) little child’ (Bulakh 2024:117)

2. wa-menáḷ ˁad ṭánˀeʰ ˁouyέghɛn yártkaẓ̂ šérḳaḥ rího ‘At this time, the baby began to tap its feet on the ground, and water appeared in this place’ (Naumkin–Kogan 2021:531)

جذر
المشتقات
  • rékaẓ̂ 1. to kick, to push; 2. to tread, to hit the ground with one’s feet; 3. to pulsate (of blood)
  • merkíẓ̂o kicking
االشتياق اللغوي
PS *rkṣ̂ to tread, to trample; to kick
اللفات العربية الجنوبية القارية للحديثة