SLOnline
المعجم السقطري
رٞامُز
rö́moz (yerö́mez/ľirmέz)
المعلومات األساسية الصرفية
v. (Ia)
1. to hint, to make a sign; 2. to insinuate; 3. to slander
намекать; подлизываться; клеветать
لمّح, داهن, قدح
Bulakh 2024:156
намекать; подлизываться; клеветать
لمّح, داهن, قدح
الأمثلة النصية
rémoz tho ṭad ˁag be-saḳɔ́tri díˀʸho ḷe-mudír ˁámor ŝínik tóˀo ktob ˁek wáraḳaʰ kor yeḥáwwaľ tok men tadrís wa-ṭáhɛrk idéʸh wa-ˀentáḥki ˁaf ezaˁáyos di-ṭeʸh ˁámor díˀo ḥáwwáľt tok wa-ḷóˀo tezgɛdídin ḷaḷ yeŝoréfenk ‘A man incited me on Soqotra against my boss. He said: “I saw him writing a paper against you to expel you from teaching activities”. So I went to him and we started to quarrel till we separated entirely. He said: “How can it be that I expelled you? And why do you put on airs when they tell you calumnies?”’ (Bulakh 2024:156)
جذر
المشتقات
- rɛtémɛz or rotémez to contrive a plot, to conspire
االشتياق اللغوي
Undoubtedly an adaptation of Arb. ramaza ‘to make a sign’ (Wehr:417)