SLOnline
Soqotri Lexicon
فرٞارو
fréroʰ
basic morphological information
v. n. (f.)
nocturnal conversation
ночной разговор
سَهْرة، سَمَر
CSOL III
ночной разговор
سَهْرة، سَمَر
text examples
a. naˁámer kéľmaʰ ṭaḷm ḷaḷ έˀɛfo enšáγaľu be-fréroʰ di-ẓ̂ayέfɛʰ ‘We say the word ṭaḷm when people are amusing themselves during the night at a wedding feast…”’ (field notes)
b. tέˀiľk ˁoughenítin ŝínik ˁésen tfᵉréren wa-nέhɛr be-fᵉréroʰ ḳáḷaˁk be-ˀóben di-derám wa-ḷaṭ kofk nᵉḥaṭ báybay ŝínik ˁésen tóˀo efríṭiṭ wa-ṭáhɛr díˀsen di-ḳáˁyhɛr ‘Once, I scared some girls: I saw them chatting in the evening, and they were chatting quite late. So I hurled a stone onto a metal drum and then hid under a papaya tree. And I saw them to disperse immediately and go to their houses’ (CSOL III 1:21)
other notes
Cf. LS 342
root