SLOnline
المعجم السقطري
أٞصْرٞى
éṣre (yeṣóri or yeṣári/ľóṣir or ľáṣri)
المعلومات األساسية الصرفية
v. (IV)
1. to sweep away (about a wind); 2. to take away
1. сметать (о ветре); 2. забирать, отводить
أبعد
LS 357; Naumkin et al. 2022:272; Kogan 2020:449; Bulakh et al. 2021:281
1. сметать (о ветре); 2. забирать, отводить
أبعد
الأمثلة النصية
1. gedóḥoʰ médeʰ wa-ˀéṣre ḥe díˀʸho mesár ‘The south wind came and took away my shawľ (Bulakh et al. 2021:281)
2.
a. ľóṣir bek áḷḷaʰ deʰ góḷe ‘May God throw away this disease from you!’ (Kogan 2020:450)
مالحظات الداللة اللغية
‘To take away something (direct object) from someone (be-)’ (2a)
Impersonally, éṣre ḷe- is used with the meaning ‘A message (direct object) was brought to someone (ḷe-)’ (lit. ‘It (the wind) swept upon someone something’:
éṣre ḥe mέtaḷ ken ṭad éˀḥi di-ˁúdog ‘A message was brought to me from a brother of mine who was nursed with me’ (Naumkin et al. 2022:273)
جذر
االشتياق اللغوي
On etymology, see Naumkin et al. 2022:273