صَبْح
ṣabḥ (du. ṣábḥi, pl. ṣébeḥ)
базовые морфологические сведения

n. (m.)

morning
утро
صباح
LS 344; CSOL I 648; CSOL II 580; Naumkin et al. 2015a:84
текстовые примеры

wa-ṣabḥ wa-ˁamd tenódeḳ hes ‘Provide for them in the morning and in the evening’ (CSOL II 5:25)

прочие примечания

di-ṣabḥ ‘the morning’: di-ṣabḥ ḳéˁe ˁésen wa-yeráˁa ‘The next morning, he let them (the goats) out and kept watch over them’ (CSOL I 6:29)

 

корень
дериваты
этимология

From PWS *ṣbḥ ‘to become morning’ (CDG 545), perhaps a regional “South Semitic” isogloss.