SLOnline
المعجم السقطري
حمٞاض
ḥᵃmeẓ̂ (yeḥámoẓ̂/ľáḥmaẓ̂)
المعلومات األساسية الصرفية
الأمثلة النصية
1.
a. ˁámok ŝḥaf di-ˁániʰ wa-ˀaḷ-ḥᵃmoẓ̂k beʸh wa-záˁayk toʸh kor éroy menáḷ óˁod tóˀo éraḥk ˁamḳ di-ḥaḷf ḥéreš ‘I put some milk into a skin, but didn’t put any souring agent in it. Then I took it with me to drink on the way, but midway along it went bad’ (CSOL II 11:8)
2.
a. ḥᵃmeẓ̂ míˀšer be-ˀérhon ‘A billy goat mated with she-goats’ (field notes)
الملاحظات الصرفية
pass. ḥⁱmaẓ̂ (yeḥóumaẓ̂/ľiḥmóẓ̂)
مالحظات الداللة اللغية
‘To put souring agent into milk (be-)’ (1a)
‘To impregnate a she-goat (be-)’ (2a)
جذر
المشتقات
االشتياق اللغوي
PS *ḥmṣ̂ to be sour