SLOnline
المعجم السقطري
اٞقْعَيْنٞن
eḳˁáynen (yeḳˁaynínin/ľiḳˁánɛn)
المعلومات األساسية الصرفية
v. (RII)
to bend, to bow, to be bow-backed
сгибаться, кланяться, быть сгорбленным
تعوّج
LS 380; Naumkin et al. 2015a:74
сгибаться, кланяться, быть сгорбленным
تعوّج
الأمثلة النصية
a. éḳdomk ˁouyέghɛn tóˀo ˁeŝ menáḷ ḥⁱtɛn eḳˁáynen ‘I saw a boy who stood up and crouched over after he was circumcised’ (Naumkin et al. 2015a:36)
b. kések nᵉḥaṭ óˀoben bekéľeʰ di-ˀeḳˁaynénoʰ ‘I found a snake under the stone, which was coiled’ (Naumkin et al. 2015a:36)
c. teḳˁaynínin aḷ-taˀẓ̂íḥ maˁṭíroʰ ‘Walk with your back bent lest you get pains in your back (advice to a pregnant woman)’ (Naumkin et al. 2015a 143b)
d. yeḳˁaynínin bes men di-ḥaʰ id-di-ḥaʰ ‘He was making it (the road) crooked, (going in zigzag) from this side to this side’ (Bulakh 2024:159)
مالحظات الداللة اللغية
‘To be coiled’ (b)
‘To make something (be-) crooked, curved’ (d)
جذر
المشتقات
- ḳáˁnhɛn bow-backed, twisted, crooked