آٞقْدَح
éḳdaḥ (yeḳádaḥ/ľáḳdaḥ)
базовые морфологические сведения

v. (IV)

1. to pierce; 2. to let someone pierce
проделать отверстие; заставить проделать отверстие
أثقب
Bulakh et al. 2021:246, 249
текстовые примеры

1. ŝínik ˁážeʰ di-ˀeḳdóḥoʰ díˀseʰ ḳáḳaʰ débľeʰ be-náḥrer ‘I saw how a woman pierced her sister’s nose with a nose-ring’ (Bulakh et al. 2021:249)
2. ˀéḳdomk ˁážeʰ di-ṭéfoʰ díˀseʰ ˁougénoʰ ḷe-ṭad di-(ye)ḳádaḥ be-ˀídhɛn wa-ḷaḷ taˁáḳor taˁámer nesέnis yeˁoúmor hes ˀeḳdóḥo díˀseʰ férhem kor yeḳoúdaḥ hes ‘I saw a woman who gave her daughter to a man who pierces ears, so that, when she grows up, she could wear earrings. This is called: she let someone pierce (the ears of) her daughter, so that her ears became pierced.’ (Bulakh et al. 2021:250)

корень
дериваты
  • ḳádaḥ 1. to strike fire (with wooden sticks); 2. to pierce
  • ḳídiḥ striking fire (with wooden sticks)
этимология
PWS *ḳdḥ to light up fire