تآ
tɛ (yeˀóte/ľátɛ)
базовые морфологические сведения

v. (IV) 

to hit the mark
попадать в цель
أصاب
CSOL I 480; CSOL II 396
текстовые примеры

a. ṣéṭer ˁeyyúg taľátaʰ ḷe-ṭáḥrer wa-ˀaḷ-téˀes fáḥre ‘Three men were trying to shoot a mountain goat but none could hit it’ (CSOL I 23:13)

b. ˁö́ḳaḷ énhi ˁag kob be-ri di-máˁabher wa-ˁö́mor énhi eṭáf ˁek daráhem kéľľama ḳáḷaˁk deʰ kob di-boḳ be-ˀóˀoben ˁámok heʸh hábe ˁö́mor tebóde óteˀš ‘A man put a glass on the top of a boulder and said to me: “I will give you money if you manage to break that glass by throwing a stone.” I said: “Give me (the money)!” He said: “First hit it!”’ (CSOL II 1:140)

семантические примечания

‘To hit something (direct object) with something’ (a, b).

корень
дериваты
  • éte 1. to pass by; 2. to hit, to reach the mark (a thrown object)