ڸٞى
ḷe (yíľoy/ľiľέ)
المعلومات األساسية الصرفية

v. (Ia)

to hold, to seize, to catch
держать, хватать, ловить
مسك
LS 230, CSOL I 605, CSOL II 530
الأمثلة النصية

wa-ˀébˀer bes ḷe-ˀέˀɛfo wa-ʸheʰ ḷe bes be-ˀed wa-ṭábṭeb éˀefo wa-ˁémer náˁaʰ baˁáḷoʰ ˁeyná ‘Then he showed himself to the people with her, holding her by her hand. And
the people clapped and said: “Now Eyna is married!”’ (CSOL I 22:44)

الملاحظات الصرفية

pass. ḷéwe/ḷö́we (yóuḷɛ/ľiľó) ڸٞوٞى

éḳdomk éľľehe di-ṭirído men ḥágher ḥére ľiˀɛgémes ḷe-ker ˁároyb wa-ḷe-ker égnihin wa-ˀéḳdomk ḷe-ˀéľľehe tóˀo toˁobíẓ̂in ḷe-ˁároyb ˁaf tešráḳaḥ id-bɛr wanegέfo wa-ˀaḷ-ḷö́we bes ‘I saw a cow which had been driven down from Hagher. They tried to drive it against walls and fences, but I saw how the cow would jump over the walls and finally got itself into an open space. It fled, and they couldn’t catch it’ (CSOL II 24:12b)

االشتياق اللغوي
PS *lwy to turn, to twist, to surround
اللفات العربية الجنوبية القارية للحديثة