مِيطَى
míṭa (yemáṭɛ/ľimṭέ)
basic morphological information

v. (Ia)

to touch, to reach
дотрагиваться, достигать
بلغ
LS 241; CSOL I 616; CSOL II 544; Bulakh 2024:210
text examples

ḥiróˀo tšemáṭɛ ˁey férod aḷ-ˁédo miṭóˀotš kɔn tóˀo raḥ ˁaf yeˀókeb díˀyhe di-ḳáˁar ‘The snake tried to catch him, but he fled and it could not catch him: he was swift as wind! Thus he came to his home’ (CSOL I 24:28)

other notes

‘To reach, to achieve something (object pronoun)’:

έter ˁag ḷáfi wa-di-ˁeẓ̂ wa-ḷaḷ yaˁágob bíľe deš bíľe di-ˁégeb hes yemáṭaˀs díˀyhe be-ˀáˁẓ̂eẓ̂ ‘Eter was a strong and vigorous man, and when he desired something, the thing he desired he would attain thanks to his strength’ (CSOL II 30:1)

root
derivates
etymology
PS *mṯ̣ˀ to reach
continental MSA