رٞابُن
rö́bon (yeróben/ľirbέn)
basic morphological information

v. (Ia)

1. to order; 2. to give advice; 3. to take counsel
1. приказывать; 2. советовать; 3. советоваться
أَمَر؛ نصح؛ تشاور
LS 392; CSOL I 632; CSOL II 561
text examples

1. 

a. hímaˁk ˁag di-yeróben díˀʸheʰ ˁážeʰ tóˀo ˁeŝ ḷe-ˁóŝi ˁö́mor hes aˁŝíŝ díˀiʰ embóryeʰ wa-ḷaṭ ṣóbiḥ ‘I heard a man instruct his wife when he got up in the morning: “Wake up the children and then go gather the goats”’ (CSOL II 24:12h)

b. rö́bon e-díˀʸheʰ múgšem wa-díˀʸheʰ ḫádem kor yeḷóuyoʰ béʸhi wa-ḷóuyoʰ ‘He ordered his son and his servant to catch them, and they caught them’ (CSOL I 3:5)

2. 

a. inέm teróben énhi bes ‘What kind of advice can you give me about her?’ (CSOL II 15:29)

3. 

a. bass ho ˁéyyek ḥer ḷebˁóḷk wa-ˀešóˀof šek deš ḥteʰ ˁaf ḷe-ˁóŝi erɛbέnoʰ ˁáˀki ‘All right! I want to marry you today and sleep with you this very night. Then in the morning we shall discuss everything’ (CSOL II 1:10)

b. wa-ˁö́mor ŝíbɛb ˁáden neróben ‘But the old man said: “We must think this over”’ (CSOL I 6:7)

semantic notes

‘To order somebody (direct object)’ (1a)

‘To order somebody (e-) to make something (kor + imperfect)’ (1b)

‘To give somebody (e-) advice about somebody/something (be-)’ (2a)

‘To consult each other, to have a discussion’ (3a, b)

 

root
rbn
derivates