شٞائٞف
šéˀef (yešóˀof/ľišˀóf)
basic morphological information

v. (I)

to lie down, to sleep
ложиться, спать
اضطجع
LS 409; CSOL I 656; CSOL II 589; CSOL III 214
text examples

men báˁad taẓ̂ímoʰ šéˀef ʸheʰ wa-díˀʸheʰ ˁážeʰ ‘After dinner he and his wife went to sleep’ (CSOL I 1:64)

other notes

As a sexual euphemism: wa-fɔ́ne men di-báˁaḷ férhim di-sáṭahan wa-šéˁef ses ľázem yekέˀɛ ḷe-ˁóŝi dor be-ṭádaˁ di-feráš ‘Now formerly, when someone married a sultan’s daughter and slept with her, the next morning some blood had to be left on the sheet’ (CSOL I 19:22)

 

In the speech of the informants from the Da’rho tribe the meaning ‘to lie down’ is reserved to šéˀef, which is normally opposed to déme ‘to sleep’. In the Vienna corpus šéˀef is often attested with the meaning ’to sleep’ (see further details Kogan 2015:509–510)

root
derivates
  • šᵉˀef to throw one down, to make somebody lie down