قٞانُم
ḳénom (yeḳánem/ľiḳnέm)
المعلومات األساسية الصرفية

v. (Ia)

to feed livestock
кормить скот
علف
LS 378; CSOL I 590; CSOL II 514
الأمثلة النصية

ḳénomk ṭey díˀʸho óˀoz šaˁír wa-ḷéfoʰ díˀseʰ šaˁír di-máḥḷe wa-ḥiṭároʰ wa-ḥiróˀoʰ temˁáṣaṣ aḷ-ˀékob ˁᵃṭaf ḳeḷóḥoʰ ‘I gave some barley to one of my goats, and it started to eat very quickly. Then it choked on it and tried to gulp it down, but it wouldn’t pass, and so the goat had to throw it up.’ (CSOL I 12:10)

ḳénomk méʸhen serédhon wa-tóˀo šérḳeḥ di-ḥay ṣéme ˁaf sᵉkɛ ṭad ‘I fed my goat kids (artificially), but when they went out to the green fodder, they died, all of them.’ (Naumkin et al. 2014c:539)

الملاحظات الصرفية

pass. ḳínɛm (yeḳóunom/ľiḳnóm)

االشتياق اللغوي
Proto-MSA *ḳnm to feed
اللفات العربية الجنوبية القارية للحديثة